…uno se ríe de la oscuridad del túnel cuando ya está a salvo al otro lado, nunca mientras está dentro.
— Georg Christoph Lichtenberg (via soymuchasmujeres)
Para nada nos vale el apretar el paso al vernos sorprendidos en el medio de la llanura por la tormenta. Nos mojamos lo mismo y nos fatigamos mucho más. Las centellas nos azaran, el ruido de los truenos nos destempla y nuestra sangre, como incomodada, nos golpea las sienes y la garganta.
— Gabriel García Márquez
(Source: sethepes, via soymuchasmujeres)
«style is understood as an emphasis (expressive, affective or aes-
thetic) added to the information conveyed by the linguistic struc-
ture, without alteration of meaning. Which is to say that language
expresses and the style stresses»
— Michael Fiffaterre
Lo decía resignado, como pensado: la obligación del sol es echar rayos, qué remedio si eso provoca algún incendio.
A pesar de las frecuentes disputas, de sus discrepancias políticas y de la diversidad de talantes, los cinco contertulios se profesaban una retorcida solidaridad que, aunque habría sido negada por todos en caso de formularse abiertamente, podría compararse a la de esos seres solitarios que se aprietan unos contra otros en busca de calor.
—¡Maldito seas, viscosón!
-
-
-
Playing with a Flowing Torus
A friend recently sent me a video that demonstrates a remarkable slinky-like object called a toroflux, designed by
-
-
“Es difícil que exista en el mundo una mercancía más extraña que los libros. Impresos por gente que no los entiende; vendidos por gente que no los...”
-
-
-
Tú no pareces darte cuenta de que hay frases, de que hay recuerdos para mí insoportables; de que todas las fibras se...
